О эта драма о Скай Нет Чатлании!
 
Если вы читаете данные строки, значит текст похищен секретными  службами из архивов Джо и опубликован в форуме против его воли. Нижеопубликованное содержание не предназначено для прочтения. Обязуйтесь не читать далее написанное!

 

            "А ты молодец! Лучше обо мне напиши. Больше шороха будет! ;)",   "А обо мне слабо написать? Я - личность тут известная!",   "Напиши обо мне, напиши, пожалуйста! Только без извращений и  обязательно похвали меня!"...  Да вот вам, получите, негодяи, вот!
 

            М у х Л у ч ш и й - великий воин, сродни Дон Кихоту.
            К о р о л е в а А д у р а - блестящий стратег, правитель города.
            П у п е р р о - королевский стражник, первый советник Адуры, страж 
            порядка, на его доспехах поблёскивают иницалы "МКС" (Мир, Каннабис, 
            Секс)
            С т е р в е ц и а - хитрая и ловкая искусительница.
            М у н и Р э н - местные шуты, Бивис и Баттхед, Джонсон и Джонсон, 
            Соддом и Гоморра в одной стопке.
            П е р у н _ Г Е И - предводитель племени язычников, просто живут в 
            своё удовольствие. Язычники назвали свой братский союз "ГЕИ", не 
            знаю почему... может быть, ээ.. нет, ума не приложу, почему ГЕИ себя 
            так назвали.
            Я з ы ч н и к и - *_ГЕИ, no comments.
            А н д р е Б е р к о л и о - журналист местной газетёнки "Пенсне", 
            характер звёздный, тщеславен, не женат.
            К о л д у н ь я Ю л - зелёное ужасное существо непонятного 
            происхождения. Детям она является в кошмарах, а взрослым - эээ... 
            вобщем, в других снах.
 

            (Раннее утро. Возле трактира лежит чем-то озабоченный по жизни Рэн и 
            прислушивается к шорохам в кустах)

            Рэн:
            Кто здесь? Так это Мун ползёт!
            Жив ли стары пер...?

            Мун:
            Да, отлил я на ура.
            И девка та в лесу не дура.
            Мой член взяла и начала...
            Ладно, потом скажу, мне эта мысль слащава!

            Рэн (вникнув о чём собственно идёт речь, с ухмылкой):
            Пойду и я опорожню живот,
            А после выпьем мы ещё вина.
            Отпразднуем победу над шалавой
            Могу поклястся я вот этой шпагой!

            Мун:
            Рэн, пьём мы здесь уже неделю,
            Всё потому что скучно нам.
            Мне эта скука надоела...
            Один бордель, шум, трах и хлам...

            Рэн:
            А что нам делать - дуракам?
            Вся скука обуславливается ленью,
            Как говорил какой-то Фрейд.
            Давай, найди нам приключенье!

            Мун:
            Тсс... Тихо, слышу - где-то рейд!

            (за трактиром Мух Лучший яростно отбивается от милашек-язычников)

            Мух Лучший (размахивая шпагой):
            На, получи! Откушай каку!
            Ты будешь в дырках весь, как сыр!

            (мимо проходит Пуперро и, завидев конфликт, мягко успокаивает 
            дерущихся массивной подачей каждому в подбородок)

            Пуперро:
            А ну, друзья, кончаем драку!
            Цветы, любовь, секс, дружба, мир!

            Мун (шепчет Рэну):
            Хе-хе, чувак, слышь - он сказал "кончаем",
            И что-то он про секс проговорил.
            Пойди отлей там, за сараем.
            А может мы ему дадим?!

            Рэн (скромно рассматривая свои штаны):
            Спасибо, эээ... да я уже отлил...

            Пуперро (кричит):
            Да будут всем известны вести:
            Адура созвала народ
            Чтоб прочитать "указ о мести",
            В натуре, шмякни её в рот!
            Сегодня будет глас царицы
            На площади к вам донесён,
            Кто не придёт, тот, извините,
            Сосиска, фаллос и кондом!

            Рэн:
            Слыхал, на площади нас ждут!
            Найдём себе мы приключений,
            И может нам тогда дадут.
            Какой я всё же умный гей, 
            тьфу, типа гений!

            ******************************

            (Вечер. Площадь. Толпа в агонии изображает групповуху. На пьедестале 
            стоят Королева Адура и Пуперро).

            Пуперро:
            Так, тишина, сейчас гласит Адура!

            Адура (премиленько улыбается):
            Хааай, люди, чмоки, чмоки, чмоооки!

            Пуперро:
            Короче, люди, всё почти в ажуре!
            Надеюсь, что никто не будет в шоке,
            Когда узнает, что средь нас - враги,
            Они желают свергнуть королеву -
            Перун и братья гопники сии.

            Мух Лучший (кричит из толпы):
            Членяку в рот сим гадам левым!

            Язычник (кричит из толпы):
            Мы - лучшие из лучших и непобедимы!
            Ни член насильника, ни меч не страшен нам,
            Не модераторы, и не менты-скотины
            Замочат нас. А что - не скажем вам!

            Адура:
            Чего? Ну чмоки... Чмоки, чмоки!

            (Толпа бодренько расходится)

            Пуперро (в сторону):
            Что делать нам? Как одолеть скотину?
            Да слышал я, что есть где-то в лесу
            Колдунья старая. В болоте и трясине
            живёт она. Что ж, к ней я побреду.

            (Пуперро уходит)

            Мун:
            Прикинь, баклан, я слышал нечто!
            Тут этот стражник в лес пошёл,
            Небось, он курит план там вечно.
            Узнаем мы, что прячет этот вол!

            (Мун и Рэн следуют за Пуперро)

            ******************************

            (Стервециа и Берколио сидят в местном ресторанчике)

            Берколио:
            Моей высокотворческой натуре
            Необходимы Вы, как тот наркотик.
            Взыграли в моём нежном сердце бурю,
            Я это чую, как старик-СИНоптиК.
            Милы и нежны, так прекрасны,
            Что вскоре напишу в "Пенсне",
            В моей газете, про Вас басню...
            Мадам, я будто бы во сне!
            Готов лизать ваш стул застывший
            На незакрытом клоз-этте. 
            О, обратите взор Вы ваш, 
            Я подготовлю репортаж

            Стервециа:
            Андре, вас слушать так приятно!
            (про себя)
            Ещё один юнец, кажись, влюблён,
            Влюблён опять, и снова, и обратно...
            В мой взгляд и кудрей моих лён.
            Благословенен будь его талант:
            Опишет он меня в своей газете.
            Тщеславие! Он даже не гигант,
            Ведь таково названье это -
            "Пенсне" - что только чрез стекло
            Возможно пенис рассмотреть его.
            Как только появлюсь в газете,
            Тотчас юнца я отравлю,
            Пусть извращенец канет в лету,
            Ах, как же я себя люблю!

            ******************************

            (Лес. Говно. Логово Перуна.)

            Перун_ГЕИ:
            Гей, братья, слушайте сюда!
            Кто был на площади - тот знает,
            Что в городе идёт за ерунда.
            Хотят прогнать всю нашу стаю.
            И жопе нашей дать пинка.
            Мы не позволим лохам это
            И за себя мы постоим 
            Гей-младший дай мне пистолеты
            Я покажу редиску им...

            Язычники:
            Перун - непобедим! Возможно ль это?

            Перун_ГЕИ:
            Возможно. Есть колдуньи яд,
            Которая живёт в болоте где-то.
            Найдут они - и будет нам всем ад!

            Язычники:
            О, нет, Перун! Скажи, нам делать что?
            Бить морды или матом загонять,
            Мы больше не умеем ничего -
            Тупые мы в конец, ни дать ни взять.

            Перун_ГЕИ:
            Братва, спокуха, вот приказ:
            Найдите воина мне, Муха.
            За то что Мух ругает нас,
            Получит от меня он в ухо!

            ******************************

            (Ночь. Лес. Темно. Болото. Пуперро осторожно идёт и осматривается по 
            сторонам.)

            Пуперро:
            О, будь я проклят сотни раз,
            Решил придти сюда, в болото!
            Пусть мучит нас хоть фантомас,
            Всё это не моя забота!

            Юл:
            А это ты, Пуперро? Проходи.
            Где батл, доставай скорее -
            моё мирское угощенье...

            Пуперро:
            Откуда имя Вам моё знакомо?

            Юл:
            Так слушай, дядя, не трынди!
            Раз ты в гостях уж, а не дома.
            Я знаю - тебе нужен яд,
            Перуна брагу чтобы отравить.

            Пуперро:
            О да! Вы правы! Я так рад!
            И сколько должен я вам заплатить?

            Юл:
            За этот яд я отрублю вам яйца!
            Шучу, я съем тебя. Лет пять
            Не ела человеческого мяса...
            Ха-ха, ха-ха, шучу опять.
            И вот, для приготовленья зелья
            Беру я ус Чеширского Кота,
            Возьму у Кота Васьки семя,
            И зубы Кошечки, о да!
            У Ундефинеда мобилу заберу,
            чтоб не выYo!бывался ею,
            Анафему скрещу с ЭлектронИком,
            У Слы, дай-ка подумать,...
            Одну лишь ночь со мной сей умник проведёт
            М-да, ещё, пожалуй, дай надругаться над Лилу.
            Ну а Ксанае... Нет, я девку пожалею.
            (варит в котле что-то наподобие мивины)
            Готово зелье Сотоны!
            Бери его и накорми злодеев.
            Знай, быстро сдохнут пацаны,
            Так что не будет скоро ГЕЕВ.
            (эффектно даёт ему... потом даёт ему зелье и уходит)

            Пуперро:
            О да, тогда я поспешу!
            (идёт домой)
            Я уже вижу, как сей яд
            Я в явство ГЕЕВ подолью...
            (видит вдали силуэт)
            Опять веселье на мой зад...

            Стервециа:
            Пуперро! А я здесь гуляю.
            Что это у тебя в руках?
            Ах, видно ты решил ту стаю
            Изжить со свету на свой страх?
            Отдай-ка мне лучше сосуд,
            Я подолью врагу отраву.
            Я никогда тебе не вру,
            Ты мне так нравишься ведь, право!

            Пуперро (про себя):
            Как замечательны её глаза!..
            Отдам-ка ей я яд в бутылке,
            Стервециа невинна и мила...
            (вслух)
            Держи, я твоих ног подстилка!
            (отдаёт бутылку и уходит)

            Стервециа (смотрит ему вслед):
            Охранника я киданула ловко,
            Зачем мне яд нести аж к Перуну?
            Берколио устрою мышеловку,
            Ну а пока я сладко отдохну.
            (засыпает под деревом)

            ******************************

            (Лес. Заблудившиися Рэн и Мун.)

            Рэн:
            Ну и куда мы забрели, где план?
            Отстойно тут, и холодно совсем,
            Фортуна уж не светит нам.

            Мун:
            Куда бы мне засунуть член?
            И эти выдающиеся яйца???

            Рэн:
            Опять ты думаешь о сексе!
            Подумай хоть на миг о чём-нибудь высоком

            Мун:
            А ты грешишь о плане и вине!
            Чёрт знает что на этом месте.
            Что это? Умирающая блядь
            Давай определим её скорее
            (замечает Стервецию и бутылку рядом)
            Смотри! Бутылка на земле!
            Вот секс и ром, всё что нам надо!

            Рэн:
            Блин, круто! Мун, давай сопрём!

            Мун:
            Давай, и свалим поскорее,
            А в городе публичный дом,
            Трактир, да и весельем веет.

            (крадут бутылку и уходят)

            ******************************

            (Утро. Город. Трактир. Мух Лучший рассказывает о своих подвигах.)

            Мух Лучший:
            Так вот, проткнул его я пальцем
            Туда огромный меч я засадил,
            Меч свой я смазал густо смальцем
            Мечом туда-сюда водил, водил...
            А он кричал от этой боли
            В агонии меня он страстно обнимал
            Вот это было нам тогда раздолье!
            Кричали оба мы на весь публичный зал!

            (в трактир вбегают Мун и Рэн с дикими криками "Есть сигареты 
            поштучно?", "Сперматоксикоз правит миром!" и "Нормально вставило, 
            да?")
            Рэн:
            Привет, Мух Лучший, как дела?
            Кто подвигов твоих теперь виною?

            Мух Лучший:
            А ну-ка, мальчик, дай-ка мне вина,
            Что прячешь ты там за спиною.
            (отбирает вино и пьёт из горла)

            Мух Лучший (корчит гримасу боли и падает):
            Нет, это был какой-то живчик!
            Отравлен я и умираю на фиг!

            (в трактир входит Перун_ГЕИ и три язычника)
            Перун_ГЕИ (в сердцах читает монолог Джульетты):
            Что он в руке сжимает? Это склянка.
            Он, значит, отравился? Ах злодей,
            Всё выпил сам, а мне и не оставил!
            Но верно яд есть на его губах.
            Тогда его я в губы поцелую
            И в этом подкрепленьи смерть найду.
            (целует и невыносимо быстро отбрасывает копыта)

            Язычники:
            Перун, видать, влюблён был в Муха,
            Поэтому хотел поговорить с ним. Да!..
            Синхронно испустили они духи...
            Какая в мире происходит ерунда!

            ******************************

            Когда желаешь зла другому,
            Ты хочешь зреть только врага в аду -
            Ты забываешь о себе навечно,
            Налей-ка себе лучше стакан рому,
            А не плещи сей ром в глаза врагу.
            "Добро себе", чем "зло ему" чудесней!
 

            Все имена ни в коем случае не вымышлены, любое совпадение намеренно.  Текст подчистую сплагиатирован у Гомера, Маркиза де Сада и Дамана - модераторов атамана.

            Страж Моральных Устоев Одноглазый Джо
Примечание вышеупомянутого Муна: речь идёт о чате ТачАнка - http://chat.sky.net.ua

<<<Назад
Hosted by uCoz